BALADA O IRA HAYESOVI Hudba: Peter la Farge / Text: Jan Vyčítal Ira Hayes, Ira Hayes Už tu není Ira Hayes, teď už vám neodpoví, jak skončil tenhle Indián, to málokdo už ví. Ta zem je strašně vyprahlá a žízní ještě dnes duch muže, co tam umíral se jménem Ira Hayes. A tak bych vám chtěl vyprávět, proč už jen modrý hory tam nad údolím Phoenix znaj Ira Hayesovu story. Jiskřivá voda tisíc let nosila do údolí život rudému národu a vláhu jeho polím. Vzali mu právo na vodu, když přišli muži bílí a od těch dob rodila jen bodláky a býlí. Už tu není... Po svých otcích byl Ira Hayes a jeho Amerika neměla pro něj nikdy víc než kabát nádeníka. Pak přišla válka a Ira Hayes najednou nebyl jiný, pod hvězdnou vlajkou plul se bít do písků Ivo Jimy. Byl jedním z mála těch, kteří tu bitvu přežili a tenkrát jen pro něj hvězdy na vlajce svítily. Když přišel mír, tak divná změna najednou se stala, ta jeho zem už Indiána nepotřebovala. Už tu není... Tak začal Ira hodně pít a policejní vůz mu hvízdal, když se někdy bouřil, indiánský blues. Dva palce vody v příkopu za mrazivýho rána, hrob jinej ta zem neměla pro Hayse indiána. Už tu není... https://www.zpevnicekunas.cz