FELEENA Z EL PASA Hudba: M. Robbins / Text: Jan Vyčítal Z vojenské stanice tam poblíž hranice mexičan Joe svojí černovlasou ženu měl a domek hliněnej s malými okny, z kterých mu mávala, když kolem s patrolou jel. Dítě spolu měli před květnou nedělí a vítr dětský pláč svou písní přehlušoval Ústa s barvou vína a jméno Feleena té dívce mexické osud tam do vínku dal. Když malá bývala, vždy ráda sedala na kopci, odkud vídávala z El Pasa zář. A vítr zvečera plný těch světel šeptal jí do snění a chladil jí horkou tvář. Jak poníka laso táhlo jí El Paso a tátu prosila, aby jí tam někdy vzal. Ústa s barvou vína a jméno Feleena té dívce mexické osud tam do vínku dal. A roky letěly, děvče už dospělý rozhodlo se, že chce jenom tam v El Pasu žít. Otec když tvrdě spal, vzala svý šaty a vítr pomáhal jí stopy k El Pasu skrýt. Tam život začíná, červená kantýna, její smích orchestr honky tonk přehlušoval. Ústa s barvou vína a jméno Feleena té dívce mexické osud tam do vínku dal. Už není nevinná číšnice Feleena, už lásku ze dneška na zítřek moc dobře zná, zná sliby pastorů, zlato prospektorů a přitom se jí o jedný velký lásce zdá. Pak přišlo to štěstí, vstoupil jí do cesty muž, kterej jinej než ty co dřív znala, se zdál. Ústa s barvou vína a jméno Feleena té dívce mexické osud tam do vínku dal. Oči plný něhy a divný příběhy vyprávěl a hned neříkal, že ji má rád, písničky o koních, balady z farem s banjem jí zpívával a s větrem uměl se smát. Teď život začíná, cítila Feleena, po pláních chodili a vítr s nimi se smál. Ústa s barvou vína a jméno Feleena té dívce mexické osud tam do vínku dal. Z vojenské posádky dal se sním do hádky chlap, kterej Feleenu pro sebe marně mít chtěl. Zvuky dvou výstřelů zazněly nocí, ale jen jeden z těch výstřelů měl správnej směr. Stýská se Feleeně v červený kantýně, on rychle odjížděl, když měsíc za mrakem stál. Ústa s barvou vína a jméno Feleena té dívce mexické osud tam do vínku dal. Náboje u pasu čekali v El Pasu v záloze ti, co mu nechtěli Feleenu přát. V sedle se naklonil tak nějak stranou a mokrej rudej květ začal mít na prsou znát. Konec je naděje, na všecko pozdě je, Feleeno, neplač a směj se jak já jsem se smál. Ústa s barvou vína a jméno Feleena té dívce mexické osud tam do vínku dal. Pušku z jeho sedla proti nim pozvedla a zas se ozvala smrtící série ran. Růže z jejích vlasů k pasu mu padla a ticho rušil pak už jen křik divokejch vran. Pár jezdců zbloudilých slyšelo její smích, vítr ho za noci směrem od El Pasa hnal. Ústa s barvou vína a jméno Feleena té dívce mexické osud tam do vínku dal. https://zpevnicekunas.cz