NA TÝ LOUCE ZELENÝ česká lidová Na tý louce zelený pasou se tam jeleni, pase je tam mysliveček v kamizolce zelený. Počkej na mě, má milá, zastřelím ti jelena, aby se ti zalíbila kamizolka zelená. Počkej na mě, mé srdce, zastřelím ti zajíce, aby se ti zalíbila myslivecká čepice. Co, děvčátka, co pravíte, jak to o sobě myslíte? Zdali radši kamizolku neb myslivce myslíte? Ne tak, ne tak, myslivče, však to nejde od srdce. ne tak ráda kamizolku jako ráda myslivce. ------------------------- anglická verze: In a meadow which is green Is where grazing deer have been They are grazed by a dear huntsman Whose tight-fitting coat is green, coat is green They are grazed by a dear huntsman Whose tight-fitting coat is green My sweet love wait for me here For you I will shoot some deer In order that tight-fitting green Coats for you will be more dear, be more dear In order that tight-fitting green Coats for you will be more dear My sweetheart wait for me there For you I will shoot a hare In order that for the cap of A dear huntsman you will care, you will care In order that for the cap of A dear huntsman you will care https://www.zpevnicekunas.cz/