Opouštím svůj rodný kraj

(Farewell)

Hudba: tradicionál / Text: neznámý autor


1. OpouštímA svůj rodný krajA7,
   ranče, oDhradu i stájA,
   opouštímE7 svou rodnou savanuA.
   Putuji dál ke hvězdámA7,
   cestu svojDi sám neznámA,
   kamarádE7ům navždy sbohem dámA.

Ref: A7Oh, farewellD, farewell, farewellA,
     koníčku můj milý, na cestu se dejE7!
     Cesta A je neznáA7,
     poseD je hvězdamaA
     a v těch hvězdE7ách zaset osud můjA.

2. Cesta má je zlatý důl,
   vzdálená života půl,
   zlatou stezku mou mi ozáří.
   Lepší je kůň než žena,
   nepotřebuje věna,
   stačí mu jen otýpka sena.

Ref: Oh, farewell…

3. Když projíždím Texasem,
   nad hlavou točím lasem,
   kolt můj visí nízko pod pasem.
   Když jsem kolty tasit měl,
   černý Jack mě předešel
   a já s kulkou k zemi klesl jsem.

Ref: Oh, farewell…

4. Děvče, o kterém já sním,
   víc už nikdy nespatřím,
   kamarádi, já už umírám.
   naposled zřím rodný kraj,
   ranče, ohradu i stáj,
   naposled zřím rodnou savanu.

Ref: Oh, farewell…

vyšlo ve zpěvníku
Já písnička 1 (1993), str.94

2. Jede kovboj z Texasu,
   dva kolty má u pasu
   a svou ženu vede na lasu.
   Má za sebou perný den
   a je velmi unaven
   a přesto si vesele zpívá.

Ref: Oh, farewell…

3. Lepší je kůň než žena,
   nepotřebuje věna,
   stačí mu jen otýpka sena.
   Žena nestálý je tvor
   jak na dravé řece vor,
   chraň se, synku, chraň se těch potvor.

Ref: Oh, farewell…

4. Tak odjíždím z Texasu,
   dva kolty mám u pasu,
   šinu si to hvězdným údolím.
   V Mexiku mám zlatej
   důl vzdálený života půl
   a teď se tam opět navracím.

Ref: Oh, farewell…

1/ Opouštím svůj rodný kraj,
   rančo, ohradu i stáj,
   opouštím svou rodnou savanu.
   cestu svou dobře znám,
   odjíždím až ke hvězdám,
   kamarádům svým sbohem dám.

Ref: Oh, farewell, oh farewell, oh farewell,
     koníčku můj věrný, na cestu se dej!
     cestu svou dobře znám,
     odjíždím až ke hvězdám,
     kamarádům svým sbohem dám.
     Oh, farewell, oh farewell, oh farewell,
     sbohem všechny ženy, které rád jsem měl!
     Cesta má je daleká,
     kůň můj věrný už čeká,
     donese mě až do Mexika.

2/ Opouštím svůj rodný kraj,
   rančo, ohrady i stáj,
   opouštím svou rodnou savanu.
   Cesta má je neznámá,
   posetá je hvězdama,
   někde v dáli vidím osud svůj.

Ref: Oh, farewell…