Hudba a text: František Skořepa
Rec:
Byl už podzim. Všude, kam oko pohlédlo, zlátlo javorový listí a já se vracel sychravým ránem domů po pěti letech bojů pov vlajkou Spojených států, po pěti letech válek, hrůzy a vraždění. Hlavou se mi honily děsivý vzpomínky a já přemejšlel o tom, jestli na to všechno budu moct jednou zapomenout jestli mám právo se ještě někdy smát. Najednou jsem zjistil, že stojím. Stojím uprostřed vypálený indiánský vesnice a přede mnou v šatech posetejch ranami šavlí leželo malý, ještě ubrečený indiánský děvčátko. Poprvé v životě jsem měl slzy v očích. Poprvé v životě jsem se styděl za svou zem, za lidi kteří nosili její znak a mluvili její řečí. Ne kvůli tomu děvčátku, ale brečel jsem nad tím, nad čím vším musí vlát vlajka mý země, na který je i tvá krev, malý ubrečený děvčátko z kmene Cheyenne.
1. Čím voněl dým v tvém týpí, dívko z Cheyenne?
Čí nůž zbarvil čerň tvých copánků?
Tady končí sny, já vím, z jara zvonky vyklíčej
tam, kde brouzdal travou pár tvých opánků.
Bílý máš pléd, motýl do vlasů ti slét.
Co ti říct, dívko z Cheyenne?
Máš v očích zášt, vždyť nosím stejnej plášť.
Odpustíš, dívko z Cheyenne?